On Poetry Month – Poem 2.

For this weeks poem I decided to try something else that would challenge me, a haiku. Not a normal 5-7-5 English haiku though, one in Japanese. I figured that because I am studying the language it would be good practice to try to think in Japanese. It took me a while, but it was pretty engrossing and fun. The process really gave me a whole different way to look at Japanese. Anyway, enough with my rambling. I am displaying it written in Kanji, Romaji (forming of Japanese with Roman characters), and the translation. Also, just for more English practice, I made the translation fit the 5-7-5 rules.

温風は
町に囁く
冬が出る

Onpuu ha
machi ni sasayaku
fuyu ga deru

The warming spring breeze
Whispers into the city
Winter takes its leave

One Reply to “On Poetry Month – Poem 2.”

Leave a Reply